聞いていると、「Hello, I'm a president of Toyota」という曲が始まった。内容はひどいもので、「私は日本からこの紙を読み上げるためにやってきました。英語が下手なのは勘弁してください」と、わざと英語下手な日本人発音をまねて歌っている。「お客様の信頼を壊してごめんなさい。ひたすらお辞儀します。お辞儀、お辞儀、お辞儀(bow, bow, bow)」と歌は続く。聴衆の大笑いが聞こえる。「助けて、ホンダ、マツダ、スバル〜」で歌は終わり。後味わる。
毎年春と秋にNPRはfund-raising driveといって、リスナーからの寄付を10日間ほど大々的に募集しているのだが、絶対に寄付なんてしねー、と決心した。
0 件のコメント:
コメントを投稿